AC | כה ויחי נחור אחרי הולידו את תרח תשע עשרה שנה ומאת שנה ויולד בנים ובנות {ס}
|
ASV | and Nahor lived after he begat Terah a hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
|
BE | And after the birth of Terah, Nahor went on living for a hundred and nineteen years, and had sons and daughters:
|
Darby | And Nahor lived after he had begotten Terah a hundred and nineteen years, and begot sons and daughters.
|
ELB05 | Und Nahor lebte, nachdem er Tarah gezeugt hatte, hundertneunzehn Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -
|
LSG | Nachor vécut, après la naissance de Térach, cent dix-neuf ans; et il engendra des fils et des filles.
|
Sch | und nachdem Nahor den Terach gezeugt, lebte er noch 119 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
|
Web | And Nahor lived after he begat Terah a hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
|